kohdok
Fritto
Miss Tron, There's something painful-looking in front of us!
Posts: 79
|
Post by kohdok on Jun 8, 2006 14:50:10 GMT -5
And now one for those of you who knew it was true! Saboten? Truth be told, the original text said it was "The cactus from his room". However, the game says the cactus belongs to Data "As a good conversation partner", so I made it say "Data's Cactus" both to clarify it and make it shorter.
|
|
|
Post by Musashi on Jun 8, 2006 16:57:20 GMT -5
Thats friggen funny, seriously! XD The look on Megaman Face is priceless! I guess that Tron didn't tell all lies, eh?
|
|
|
Post by ravenf6 on Jun 8, 2006 19:07:20 GMT -5
Run for the hills, he's got a cactus! LOL!!! ;D
I don't know what's funnier, Mega's reaction, or the fact that Roll's still charging a hefty upgrade fee. What's it gonna do, sting to death? lol.
|
|
|
Post by Musashi on Jun 8, 2006 23:19:39 GMT -5
I think the cactus gonna chat to the reaverbots while Megaman blasts em' He is a good conversation partner remember? XD
|
|
|
Post by Car2oon on Jun 8, 2006 23:59:35 GMT -5
Thats really cool of you!! Thank you so much for translating these!! High quality work. These are pretty funny. The cactus arm is the best ;D
|
|
|
Post by Aim on Jun 10, 2006 17:20:48 GMT -5
Man. I love seeing these things translated. They were funny enough even without reading them, but knowing exactly what they mean, they're priceless. Hrmmm... The whole "Rokuman" deal is kind of funny. I wish I could think of a way to work with that... But nah, I've got too many things I need to work on right now anyways.
|
|
|
Post by Car2oon on Jun 16, 2006 13:30:09 GMT -5
|
|
kohdok
Fritto
Miss Tron, There's something painful-looking in front of us!
Posts: 79
|
Post by kohdok on Jun 16, 2006 15:26:05 GMT -5
@ Car2oon: I took a look at it, and can make out the first three letters ("Nanka"), but not the last bit I'm afraid, specifically the letter on the top left (Something-kebo?). Sorry... Anyways, here's the next one! You read it starting from the top right panel, then the bottom right panel, then the top left panel, then the bottom left panel. and another: This one didn't really need to be translated to be funny, but I just had to have some fun with my filters, and the dizzy talk was a perfect testbed.
|
|
|
Post by ravenf6 on Jun 16, 2006 17:56:23 GMT -5
WATCH OUT FOR THAT-!! (Mega goes splat) Ewww.....
LOL!!! Classic.
Poor Bon Bonne, I remember at an amusement park, my little cousin wanted to go on those spinning cup ride thingies, and she spun it like mad.... ugh... so I can relate.... it's a bit funnier than taking a lava bath. ;D
|
|
|
Post by Musashi on Jun 16, 2006 21:29:47 GMT -5
Yay! The new one is out XD! Great stuff Kohdok!!
|
|
|
Post by Car2oon on Jun 21, 2006 16:58:18 GMT -5
@ Car2oon: I took a look at it, and can make out the first three letters ("Nanka"), but not the last bit I'm afraid, specifically the letter on the top left (Something-kebo?). Sorry... At least you tried... Great translations BTW!
|
|
|
Post by Rage on Jun 30, 2006 22:05:56 GMT -5
|
|
|
Post by ravenf6 on Jun 30, 2006 22:22:39 GMT -5
.... I don't know whether to laugh or feel immediate pity for Trigger.... heck hath no fury when you imply a woman is bald....
oh wait,... lol!! Poor Trigger, Roll's got another present. A blue punching bag! ;D
|
|
|
Post by Musashi on Jul 1, 2006 13:54:59 GMT -5
XD Friggen awesome like, to the max. You know what? The Cactus Arm, Jet Skates MKII, and the Hair tonic should all be in MMLEX!
|
|